AAA【distance】Lirik dan Terjemahan




幾千の想いが集まった Star Lights

交差したネガイ 記憶 Playback

真夜中の Regret もう必要ない Honey

また始まる Dreamin’

My life is just for you




ikusen no omoi ga atsumatta Star Lights

kousa shita negai kioku Playback

mayonaka no Regret mou hitsuyou nai Honey

mata hajimaru Dreamin ‘

My life is just for you




Cahaya bintang yang mengumpulkan ribuan harapan

Memainkan kembali potongan harapan dan kenangan

Penyesalan ditengah malam tidak dibutuhkan lagi sayang

Mulai lagi bermimpi

Hidupku hanyalah untukmu




Now & Forever

やっと見つけたの

& Forever

果てしない夜を越え

ずっと変わらない This love

この胸に飾ってく




Now & Forever

yatto mitsuketa no

& Forever

hateshinai yoru o koe

zutto kawaranai This love

kono mune ni kazatteku




Sekarang dan selamanya

Akhirnya aku menemukannya

Dan selamanya

Melebihi malam yang abadi

Cinta ini tak akan berubah selamanya

Aku akan menghiasi hatiku dengan cinta ini




巡りめぐる季節 永遠の夢をのせて

遥か見てた未来へ続く

交わした言葉の全て 忘れないよ

「守りたい」この意思で今

We can go the distance


megurimeguru kisetsu eien no yume o nosete

haruka miteta mirai he tsuzuku

kawashita kotoba no subete wasure nai yo

‘mamoritai’ kono ishi de ima

We can go the distance




Musim yang datang silih berganti membawa mimpi abadi

Jarak yang seakan berlanjut kemasa depan

Aku tidak akan melupakan percakapan yang kita lakukan

Dengan keinginan ingin saling melindungi

Kita mampu menaklukan jarak




ありふれた言葉が意味をもって

沈むココロに溢れる The voice

不器用で不安定 隠さないで Alright

この安らぎ Endless

My love is just for you




arifureta kotoba ga imi o motte

shizumu kokoro ni afureru The voice

bukiyou de fuantei kakusanai de Alright

kono yasuragi Endless

My love is just for you




Kata-kata sehari-hari memiliki makna

Suara yang meluap menenggelamkan hatiku

Jangan sembunyikan kecanggungan dan kegelisahanmu

Ketentraman ini tidak berujung

Cintaku hanyalah untukmu




Now & Forever

信じる気持ちで

& Forever

昨日より強くなる

Trust you 大丈夫きっと

分かり合える何度も




Now & Forever

shinjiru kimochi de

& Forever

kinou yori tsuyoku naru

Trust you daijoubu kitto

wakariaeru nan do mo




Sekarang dan selamanya

Aku akan mempercayaimu

Dan selamanya

Aku akan menjadi lebih kuat dari kemarin

Mempercayaimu tentu akan baik-baik saja

Kita akan saling memahami dari waktu ke waktu




何十年先も今日という日が繋がってく

かけがえない奇跡を生きる

奏でた確かな Melody 抱きしめよう

いつまでも いつまでも ずっと

We can go the distance




nan juu nen saki mo kyou toiu hi ga tsunagatte ku

kakegae nai kiseki o ikiru

kanadeta tashika na Melody dakishimeyou

itsu made mo itsu made mo zutto

We can go the distance




Berpuluh-puluh tahun sebelumnya terhubung dengan hari ini

Hidup keajaiban yang tak terganti ini

Memeluk melodi terpercaya yang dimainkan

Sampai kapanpun selamanya

Kita dapat menaklikan jarak




さぁ 手を伸ばして

涙も後悔も蹴っ飛ばして

君がくれた言葉だけこの胸にギュッと抱いて

不安定に揺れる心の音

歌って奏でようその心ごと

強がりでもいい 明日に背伸び

十年後も君に笑っていて欲しい




saa te o nobashite

namida mo koukai mo kettobashite

kimi ga kureta kotoba dake kono mune ni gyutto daite

fuantei ni yureru kokoro no oto

utatte kanadeyou sono kokoro goto

tsuyogari de mo ii ashita ni senobi

juu nen go mo kimi ni waratte ite hoshii




Sekarang ulurkanlah tanganmu untukku

Sekarang menjauhlah dari airmata dan penyesalan

Aku aku akan menggenggam erat ucapanmu dalam hatiku

Suara hati yang bergetar

Nyanyikan dan mainkan yang didalam hatimu

Berdiri tegak untuk hari esok. Bahkan jika kau harus bersikap kuat

Aku ingin kau tetap tersenyum 10 tahun dari sekarang




巡りめぐる季節 永遠の夢をのせて

遥か見てた未来へ続く

交わした言葉の全て 忘れないよ

「守りたい」この意思で今

We can go the distance




megurimeguru kisetsu eien no yume o nose te

haruka miteta mirai he tsuzuku

kawashita kotoba no subete wasurenai yo

‘mamoritai’ kono ishi de ima

We can go the distance




Musim yang datang silih berganti membawa mimpi abadi

Jarak yang seakan berlanjut kemasa depan

Aku tidak akan melupakan percakapan yang kita lakukan

Dengan keinginan ingin saling melindungi

Kita mampu menaklukan jarak








何十年先も今日という日が繋がってく

かけがえない奇跡を生きる

奏でた確かな Melody 抱きしめよう

いつまでも いつまでも ずっと

We can go the distance




nan juu nen saki mo kyou toiu hi ga tsunagatte ku

kakegae nai kiseki o ikiru

kanadeta tashika na Melody dakishimeyou

itsu made mo itsu made mo zutto

We can go the distance




Berpuluh-puluh tahun sebelumnya terhubung dengan hari ini

Hidup keajaiban yang tak terganti ini

Memeluk melodi terpercaya yang dimainkan

Sampai kapanpun selamanya




Kita dapat menaklikan jarak

Komentar

Postingan populer dari blog ini

[Lirik Terjemah] Maeda Atsuko - Migikata (Pundak Kanan)

10 Rekomendasi Manga Shoujo Romantis

Kreasi Mading Menarik